Every Page of Every Page of Moby-Dick, 34

10/2/21, 7:56am

34

Ishmael spends a fair amount of time contemplating the mourners in the Whaleman’s Chapel, their gazes fixed to the marble tablets inscribed with the names of whalemen lost to the chase. He rhapsodizes at length about why the living suffer the dead, especially the faithful, believing the departed in some otherworldly Paradise, “dwelling in unspeakable bliss,” “but the rumor of a knockinging in a tomb will terrify a whole city”? In the midst of this reflection – which could have inspired many dark and ponderous illustrations from MK, if he’d chosen another line* – Ishmael observes Queequeg sitting near him in the chapel, “a wondering gaze of incredulous curiosity in his countenance.” Queequeg’s awed expression seems addressed to environs of the chapel itself rather than its congregation, because he recognizes Ishmael among them: “This savage was the only person present who seemed to notice my entrance…” Noting Queequeg’s presence in the chapel – notably, the only person recognizing Ishmael – Ishmael’s language immediately registers Queequeg as out of place there – he’s “savage” here, not pagan – and he further isolates Queequeg on the basis of his supposed linguistic prowess by offering that it’s only because only Queequeg among those in the chapel cannot read (he assumes) and is therefore not reading the “frigid inscriptions” on the wall that he recognizes Ishmael. Ishmael recognizes Queequeg recognizes Ishmael while they both fail (according to Ishmael) to recognize the writing on the wall.

MK’s choice to illustrate this single instance of Queequeg being mentioned as a presence in “The Chapel” – or in the subsequent two chapters where “The Pulpit” is described at length and “The Sermon” of Father Mapple is recorded (After, it’ll be mentioned that he left sometime before the benediction.) – underscores the questionable necessity of Queequeg being inserted into this chapter at all, like a fish out of water. The “curiosity” of Queequeg’s gaze (as it’s given a noun by Ishmael) is consistent with an ethnographic posture toward Christendom that Ishmael will later impute to him.** MK’s interplay of illustration and found page highlights the wonder and incredulity of Queequeg’s countenance upon occupying the space of the chapel. 

On the upper half of the found page there is a black-and-white reproduction of what looks like a medieval-era engraving showing scenes in five panels. The interior space is defined in the engraving by a series of vaulted arches, most of them angled sharply toward their zenith, except for what appears to be the center arch (despite the cropping of the photo on the found page), which is more rounded and ornate and is raised just a little bit higher than the rest. Beneath this arched sits a tall, slouched figure in a tri-tipped crown, long robe and cape, sitting atop a sculpted and draped dais between parted curtains tied to the tall columns framing him. To his right and left smaller, dark clad figures are kneeled in positions of supplication and servitude: the one shown to the right looks up into the face of the master of the house with a long scroll in his hand; to the master’s left a stooped, robed youth with an abbot’s cut holds a page of notes. In the far right panel of the engraving four tall robed figures consult around a page, one of them declaiming to the rest. This image is left almost entirely unobscured by MK’s illustration. 

Below it, superimposed over the column of text printed on the found page, Queequeg’s face is drawn in its characteristic texture of concentrically lined scallop-shaped scales of aquamarine, his white almond-shaped eye sockets housing his hazy red, pointiliated eyes, which are turned up, as if gazing into the paneled scenes printed above from below. The red eyes are oriented not toward the master, however, but toward the margin. Most obvious when first regarding this canvas is the fact that Queequeg’s face is not rendered anatomically rounded or spherical, but rectangular and flat, like a blanket or a sheet. Or more likely a kite, since around the perimeter of this wavy edged rectangular shape, eleven silhouetted bird shapes lift off with eleven individual aquamarine strings that wind their ways in to the concentrically scalloped scales of Queequeg’s face.

The illustration isolates Queequeg in a “fish out of water” moment in “The Chapel,” but not in the stigmatizing fashion of Ishmael, who immediately resorts to cultural bias to account for Queequeg’s recognition of him in that space. While Queequeg has placed himself in the chapel by his own volition, MK’s illustration shows him captivated by the space, surrendered to its airy atmosphere: not in the passive way of a wet sheet on the line but in a willful, harmonious way, and in a way perhaps that carries him beyond it. Symbiotically, Queequeg’s bird friends fan him out to flap in the open sky of which so many vaulted ceilings are dim reminders. If they kept flying on their separate ways then the damp winding sheet of Queequeg’s tenure in the chapel would unravel him like a shawl. Good thing he leaves before the benediction. 

The red Q stamp and infinity band signature appears in the upper left corner of the canvas, superimposed over a portion of the engraving preserved on the found page where the exterior facade of the structure frames the reveal of its interior scenes.  


* e.g., “Faith, like a jackal, feeds among the tombs, and even from these dead doubts she gathers her most vital hope

** “[I]n Queequeg’s ambitious soul, lurked a strong desire to see something more of Christendom than a specimen whaler or two.”

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 034
Title: …and turning sideways was surprised to see Queequeg near me. Affected by the solemnity of the scene, there was a wondering gaze of incredulous curiosity in his countenance.
(7 inches by 9.5 inches; ink and marker on found paper; September 7, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 23

9/16/21, 11:23pm

23

I recall fondly a stage of my (then 3yo) son’s linguistic development, when he spoke in the third person for a brief term and also at that time would interject the phoneme a- (“uh”) before his verbs to form sentences based around verbal tenses and grammatical conventions he had not yet assimilated; for example: “Mark a-goin to pway…” “Mark a-want a pawsicle…” “Mark a-wuv Mommy.” That speech pattern is not unlike the one Melville adopts to write Ishmael writing the dialect of Queequeg into the text of MD. Queequeg only rarely speaks in the third person, but a consistent linguistic idiosyncrasy of his is to insert the phoneme “ee” (like the one in his name), after many of his spoken words; for example: “Queequeg no kill-e so small-e fish-e; Queequeg kill-e big whale!” One effect of the dialect attributed to Queequeg is to infantilize him (as when Ishmael opines on his “transitional state”), but of course this babying is accompanied by so much evidence of Queequeg’s power and capability and humility that the effect is all but irresistibly endearing.

Caveat: I’m currently reading more about the New Zealand native cultures Melville appropriated information about (primarily via Wilkes) to curate the assembly of cultural attributes ascribed to Queequeg, and it does dampen the romance the more you consider the living peoples and traditions literally cannibalized to render this representation of one of the most widely beloved characters of MD, a cannibal.

MK choses to illustrate not the first words spoken by Queeqeg in MD but his second utterance, where many of the same words are repeated – “Speak-e! tell-ee me who-ee be, or dam-me, I kill-e!” Only those words that are bolded appear on the canvas, the ones capturing his verbal signature, formed in sharply blocked, black letters oriented vertically on a found page stacked with horizontally orientated charts, the wavelength of Queequeg’s verbiage growing perpendicular to their grain in 2-3 in. long leaflike formations (outlined neatly in the black marker) containing the fragments of his speech like peapods. The word pods are shot from white vines emanating at intervals from a column of interlaced blue scales composed by concentric bands of blue – Queequeg’s skin texture and tone in many (not all) of MK’s illustrations of him. The column of aquamarine swirl is centered on the found page with two protuberances in its sides in the upper third of the canvas, hollows in fact in the painted pattern, where a pair of pointilated red orbs float and stare.

Consider the difference it would have made to the effect of the canvas if MK had painted another example of Queequeg’s verbal idiom from this page, for instance, what he speaks when someone finally explains what Ishmael is doing in his room: “Me sabbee plenty.” To my eyes, the leafed aquamarine tower on the found page would serve just as well for that moment of restored calm as it does for what he utters while he flourishes his tomahawk in the dark toward the grunting body he’s discovered between his bed sheets, but the mood of the canvas would be altered radically by the presence of words other than those that command and threaten. The point of MK choosing the words he does is to capture Ishmael’s fear in the distorted view of the face and the partial recognition of the speech of the man who’s about to immediately put him at his perfect ease and melt his cold, cold heart.

Queequeg’s signature – the bold, red Q over the red infinity band – is in the lower left corner of the canvas.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 023

Title: “Speak-e! tell-ee me who-ee be, or dam- me, I kill-e!” again growled the cannibal…
(7.75 inches by 11 inches; ink, colored pencil and marker on found paper; August 27, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 22

22

2:23pm

If Queequeg were made into an action figure (the true Queequeg, I mean, not that Star Wars knock-off, which nonetheless made for a legendary toy), besides featuring certain distinguishing bodily traits, he’d be reasonably expected to come packaged with several accessories – an embalmed head or a poncho maybe, his harpoon and tomahawk-pipe almost certainly – but none of the items with which Queequeg is characterized by proxy in MD would be as justifiably sealed up with him forever in a collector’s cellophane sarcophagus as Yojo, the ebony idol he worships.

10:27pm

MK paints “Yojo” before painting the figure of the idol itself; the name occupies nearly the whole of the canvas: Y O appearing in the upper half, J O just below. The letters are outlined in a brushed band of rich, gum pink, with a band of blood red tracing the outer edge of these formations, and another layer of pink beyond that, then another layer of red… the pattern repeating until the bands of color are just peaks and arcs barely showing the contour of the letters they’re shaped by as they ripple out to the margins of the canvas. In the hollow left by all these concentric bands of pink and red, the Y O / J O reveals another labeled circuitry schematic beneath the paint, save for in the middle of each O where are rounds of the gum pink. This is only the second time MK’s canvas identifies a character by a name (excluding Queequeg’s signature), and the first is the first illustration of the whole project, identifying Ishmael. There are many different ways, however, that MK registers the influence of individual words and fragments of speech in the illustrations occasioned by them. In this case, Queequeg’s idol is not named at this point in the text of MD (“Yojo” is not said until 13 chapters later), so the moniker swimming in the background of this canvas is another anachronism designed by MK, whose interest seems drawn in part by the pictorial symmetry of the name, given its arrangement on the canvas.

The figure of Yojo is formed by a rudimentary black outline in the foreground of the canvas. Its back is rounded and its apparent front quite flat, the body terminating in a short stump for a base. The head is shaped like a slightly squashed letter b, featuring two ribbed conical formations with black ovals at the tapered ends, seemingly serving for eyes. A rectangular patch with rounded edges is painted on his chest with sparsely brushed s-shaped vertical lines running along its length, like a rough-hewn wood grain raised from the boundless waters pushing out against the little body invested with the power of their god.

Maybe it’s just me, but if you cock your head to the right when viewing this canvas the two large Os in the name Yojo lose their appearance as letters and look instead like a pair of glaring red eyes, the Y and the J similar but not exactly matching underlying markings.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 022

Title: …he fumbled in the pockets, and produced at length a curious little deformed image with a hunch on its back, and exactly the color of a three days’ old Congo baby.
(7.75 inches by 11 inches; acrylic paint on found paper; August 27, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 20

20

5:41pm

MK’s first illustration of Queequeg is a portrait of the character as he (a veteran reader) sees the beloved harpooneer first entering the door to his room in the Spouter Inn, not as Ishmael reports seeing him. In this respect it’s a rather radical departure from any of the illustrations that have come before it or those that immediately follow it.

When Ishmael first sees Queequeg he’s still got that nightmare of a tangled black yarn of a bloodthirsty deadheader on the brain, and Queequeg “himself” – one of the most fully developed and memorable characters of the early portions of MD – only becomes known in bits and pieces. Like the painting in the entryway to the Spouter Inn, he’s only accessories, parts, and individual features – decontextualized fragments seen, heard, and felt – before becoming a fully-fledged personage to Ishmael, or to the reader. Indeed, Ishmael introduces Queequeg into the book almost precisely as he does the harpooneer’s poncho: as something he can’t quite recognize but nonetheless brazenly examines and meticulously describes. In this first portrait of the “infernal head-peddler” Queequeg is seen wearing the poncho so laboriously and lovingly drawn by MK in the illustration previous (reproduced here in all its wonderful detail), and since we know that poncho to have been left in the room while he was out on his errand, this should be the first clue that MK is deliberately stepping out of the seductive, overwhelmed reporting of Ishmael and making his own vision of Queequeg known, in its own time.

8:01pm

At the same time, some of the striking first impressions that overwhelm Ishmael’s faculty to recognize Queequeg seem to influence MK’s more developed and contextualized vision of the character: especially, Queequeg’s tattooing. The first sight of Queequeg’s face Ishmael gets in MD is conspicuously registered as one of those moments where the narrator’s confusion and, in this case, alarmed wonderment is passed on to the reader: “good heavens! what a sight! Such a face! It was of a dark purplish, yellow color, here and there stuck over with large, blackish looking squares.” Ishmael concocts a theory that the dark squares are “sticking-patches,” that the harpooneer has been in a dreadful fight and has had to see a surgeon, before realizing they’re tattoos. MK’s first rendering of this face not only differs in terms of the colors chosen to echo the markings – in MK’s illustration they’re resolutely blue – nor in their shape – here they’re drawn as a collection of overlapping scales, each comprised of concentric scallop-shaped lines rather than as squares – but, more importantly, the mood the figure of Queequeg strikes on MK’s canvas is serene and gentle, not threatening. The figure is stooped, the ovular head hung forward atop the steeply sloped body.

Queequeg’s tall harpoon stands prominently to the left of the figure occupying the whole left margin of the canvas, black at the handle and awash in red, which is also flecked across the top left quadrant of the canvas: another anachronism from this page of MD, since the harpoon was left in the room along with the poncho. There are two other distinguishing features of this canvas, however, that should indicate that this is a more deliberate, contextualized portrait of Queequeg than Ishmael provides at this point in the book.

  1. The choice of found page on which the illustration is made features a legible map of Pacific isles, situating the character in more of a concrete geographic and cultural locale than he ever is in MD; 
  2. In the upper right hand corner of the canvas there’s inked an uppercase thickly lettered Q, in red, just above a thinly drawn infinity symbol. This pair of marks becomes a signature of sorts, as we’ll see inspired by Queequeg’s own, which is featured on many of the canvases depicting the harpooneer. 

In comparison to the abject terror the appearance of Queequeg first instills in Ishmael, the only vaguely ominous feature of the figure MK illustrates is its lidless eyes, their red pupils pointilated about the edges, giving them a glaring, strained, and hazy look. 

I’ve ventured before the surmise that red eyes in MK’s illustrations of MD indicate a character in extremity, and the only theory that will answer for what extremity Queequeg might be said to be in – this character who never cringed and never knew a creditor – suggests that those blue markings shown all over as his face do not represent Queequeg’s artificial bodily markings as much as his natural bodily medium that it will be the arc of MK’s illustrations to render (back) unto infinity.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 020

Title: Lord save me, thinks I, that must be the harpooneer, the infernal head-peddler.
(8.5 inches by 11 inches; acrylic paint, ink and marker on found paper; August 25, 2009)