Every Page of Every Page of Moby-Dick, 35

10/3/21, 7:56pm

35

Ishmael empathizes at some length with the mournful tablet gazers he encounters upon entering the Whaleman’s Chapel in New Bedford. He knows no one in the place (save for Queequeg), but he deduces that among these tablet gazers are family – widows namely – of those people whose names are engraved upon the marble plaques. Two pieces of evidence lead him to this conclusion: 1) the look, if not the wardrobe, of “some unceasing grief” upon the tablet gazers; 2) Ishmael’s familiarity with the many “unrecorded accidents in the fishery.” As if on this very point the perspective of the Ishmael speaking silently shifts to that of the Ishmael on the other side of the catastrophe of the Pequod, not just glimpsing the interior of the Whaleman’s Chapel for the first time as the would-be whaleman. “Oh! Ye whose dead lie buried beneath the green grass…” This Ishmael knows firsthand the “desolation” of those who have lost loved ones in ways that admit of no visitation, no resurrection. The “frigid inscriptions” on the marble tablets are a testament to the “void” of not just the loss but the loss of the customary equipment to grieve. The repeatedly failed testing of reality for the lost one that carries on in the wake of absence – what they call learning to live with it – is often intimately tied to defined notions of place. Stabbing, healing daydreams and hallucinations – the torments of mourning – are called up by memories activated by familiar objects, sounds, vistas. How strange and unresolveable the grief, then, Ishmael opines, for lost whalemen. Perhaps a personalized tool, logbook, or other object makes the voyage home to tokenize the absence, but the person is hard lost that never returns as a body to bear witness to its own departed life. 

This lost body of the life lost is the literal center of MK’s illustration of this page of MD: a mere silhouetted stick of a figure with a little rounded head, laid to its side on the plane of the horizontal orientation of the found page itself, an electrical schema. Surrounding the black stick figure is a blood-red oblong hole; surrounding that the be-lined form of a great whale. The thick outline is recognizably that of a sperm whale – from the shape of its fluke to the far right of the page to characteristic brow line nearly nosing the far left, and the pectoral fin placement and shape on the lower side of the form – but apart from the blood red oblong hole in its side where the black stick figure lay the whale is featureless; there’s no eye or mouth. It’s outline gives it a dormant, frozen appearance, while it’s surface features an intricate linework in black ink, branching out from the whale’s thick perimeter line and meandering their various inverted V- and Y-shaped ways toward its middle – as if traces of every former movement.

10/4/21, 7:10am

Ishmael characterizes the uniquely impossible mourning for lost whalemen as grief for the “placelessly perished.” MK couldn’t have chosen to illustrate this line in any way that would not have given this placelessness some place, if even just the margins of the found page itself. Rather than ink some abstraction to render the woeful thought of a bodiless grief, MK draws the missing body – simple like a petroglyph, featureless except for its anthropomorphic limbs – and places it within another recognizable body. The intricate linework of the whale’s body isn’t a labyrinth confining the stick figure; both bodies together are the picture of stillness: the one still body still in the other still body. The only feature of the canvas that animates this illustration of the radically departed is the blood-red oblong cavity in the whale’s side where the black stick figure is deposited as in a crypt. The wrinkling linework of the wheel’s body draws in and puckers around its edges like a wound. MK creates a monument to the unceasing grief for the body that never returns in the form of the unreturning body that the unreturned set out to make.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 035

Title: What deadly voids and unbidden infidelities in the lines that seem to gnaw upon all Faith, and refuse resurrections to the beings who have placelessly perished without a grave.
(11 inches by 7.75 inches; ink on found paper; September 7, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 33

9/30/21, 9:01pm

33

After a walk to take in the streets of New Bedford, Ishmael sallies out a second time for a special visit to the city’s famed “Whaleman’s Chapel.” Upon entering the place, he notes as many “sailor’s wives and widows” as sailors among the small, scattered congregation. Each of the congregants appears isolated in an experience of grief. Ishmael notes their sense of loss as a matter of fact, as palpable to his eyes as as their “muffled silence” to his ears.

To illustrate this grieving archipelago MK arranges three of his white peglike figures along the lower margin of the canvas with only their heads exposed. Like the water gazers in 2 each of them faces a different direction, one left, one right, one forward. Unlike the water gazers, however, whose lidless, hazy eyes stare in every direction but landward, the grievers’ eyes are all drawn passively closed like the dreamer in 15. The two peglike figures turned profile have large individual teardrops dangling like jewels from the drape-lines of their eyes. Previously, I extemporized that the water gazers were magnetically drawn to the water in proportion to how sealed off they are from it, like buoys. The extremity of grief lodged in the Whaleman’s Chapel – that specially unresolveable grief specially reserved for the “placelessly perished” – draws water from the driest of dowels.

The isolated griefs are minimized by the features of the canvas dedicated to MK’s rendering of the space of Whaleman’s Chapel itself. The 8×9 inch found page is occupied almost entirely by a closeup black-and-white photo of a section of brick wall, marred and uneven in its finish and adjoining what appears to be an industrial weather-sealed concrete surfacing, dark in color. On the fifth brick down from the topmost brick in the frame, the words “I need” are chalked in an informal cursive. The seven bricks below this one are void of writing as the ones above it, but the words scrawled on the fifth brick leave you projecting on the bricks below, above, and all around – like a spreadsheet – various scrolling lists of nouns and verbs and prepositional phrases that would answer to “I need…” In front of the original street art in the photograph, before the chalk washed away, you’d have the whole wall.  

That is, if you look past the painting that forms the canvas’s foreground. On level with where the grieving pegheads enter the frame so too does a towering cross extending halfway up the height of canvas, formed of broad, partially transparent canary yellow brush strokes, dotted over with 9 daubs of opaque white paint, up and across, crossing at the third and fifth dot respectively. Over the upper third of the found page, irrespective of the cropped photograph of the brick wall, are capital letters formed not by lines but individual semi-opaque daubs of yellow spelling the name JESUS.

In MD the scattered silent islands of people assembled in the Whaleman’s Chapel all gaze upon marble tablets engraved with the names of the placelessly perished, drawing their eyes toward the walls of the space that contains their respective insular and incommunicable griefs as a congregation. The heads of MK’s peg people are all turned away from the wall. In fact, they’re painted on a plane and a scale that defies the margin of the wall’s appearance, as the name above them is spelled across that margin: a constellation of isolated dots, taken from a cross and put up on high. Sometimes there’s no faith but for that of a space. Never is there space but for that of a faith.

Matt Kisk
MOBY-DICK, Page 033

Title: Each silent worshipper seemed purposely sitting apart from the other, as if each silent grief were insular and incommunicable.
(8 inches by 9 inches; acrylic paint and ink on found paper; September 7, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 32

9/27/21, 8:14pm

32

A minimalist collage is the first of many examples of MK’s deliberate effort to illustrate the relatively sparse references to women and femininity in MD. There are very few females assigned as characters in the book – only one with a speaking role – a few more women appear as minor shapers of the plot in their absence (wives back home, Ahab’s “‘crazy widowed mother,’” etc.), but the text’s figurative language abounds in passing references to women and female bodies. MK consistently highlights these features of the text in his choice of line to illustrate and often in the form of realistic collage elements. The aggregate effect of this stratagem is to amplify a dimension of femininity and womanism of the book that might easily go overlooked, as it is seemingly not a deliberate priority of Melville’s (or Ishmael’s).

The current page of MD offers a longer-than-average mention of women, and its placement at the very end of the chapter – given the flourish with which chapters generally expire in MD – should imply that it’s not so much a digression or diversion as a destination. After a passage where we are brought out of the perspective of the Ishmael who’s a newcomer to New Bedford, seeing its wild peopled streets for the first time, into that of an Ishmael who’s visited New Bedford in every season, tasted its sweet summer and smelled is budding fall, the blossoms terracing the exposed ancient rocks upon which the shoreline city is built provoke this parting thought from Ishmael:

And the women of New Bedford, they bloom like their own red roses. But roses only bloom in summer; whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens. Elsewhere match that bloom of theirs, ye cannot, save in Salem, where they tell me the young girls breathe such musk, their sailor sweethearts smell them miles off shore, as though they were drawing nigh the odorous Moluccas instead of the Puritanic sands.

Melville, Moby-Dick

The final paragraph of a chapter dedicated to “the street” of New Bedford is not just a nod to the women of the renowned whaling port and their better than “perennial” beauty but also a diminishing comparison between them and the women of Salem. Evidence that the latter “match” the former’s “bloom” is bandied about by Ishmael as sailors’ gossip: “they tell me.” Perhaps during his few tours in the merchant service Ishmael caught scent of “the odorous Moluccas” firsthand, but in all likelihood it’s Ishmael the veteran whaleman more than the greenhand making a knowing reference to the licentiousness of proto-colonial probes into the archipelagos of Southeast Asia.

MK’s illustration of the first line of this concluding paragraph of “The Street” consists of three main collage elements: a black-and-white photograph of a whaleship at full sail in the lower right corner, prow pointed center canvas, is cutoff at its mast-heads to expose an overlain black-and-white photograph (older method, daguerrotype maybe) of a body in long sleeved, white collared black dress, holding an open book, and sat sideways on a wooden slat back chair, oriented the same direction as the ship. This photograph occupies the majority of the canvas. A graphic rose is painted over the head of the seated figure: a circle outlined in black, with cross sections of thin black painted lines concentrically spiralizing toward the circle’s center, the resultant petals are blood red. Organic elements and textures are incorporated into the canvas but confined. A small segment of photographed shock green elegance coral is visible in the lower left corner of the canvas, cutoff at the top by the photograph of the seated reading person with a painted graphic rose for a head and then overlain by the modern-age photograph of a whaleship speeding asail, which is torn at the far left edge as if revealing the magnified coral beneath.

The figurative language of MD binds the beauty of the women of New Bedford to the natural world; their “bloom” – the “fine carnation of their cheeks” – is “perennial,” unlike the red roses they tend in summer. It endures like “sunlight in the seventh heaven.” That sounds nice. On the other hand, Ishmael implies that the commerce of the whaling port – control of which was hoarded by men – has nurtured blossoms in a place that would otherwise be an outcropping of “barren refuse rocks thrown aside at creation’s final day.” In MK’s collaged illustration the modern photograph of the speeding, tilted bowsprit of a whaleship overlays the more stationary photo of what I assume to be a woman reading, but the photograph made from a more archaic, time-consuming process dominates the canvas both in its size and owing especially to the painted feature that obscures the face of the reading person. Eclipsing the photographed woman’s head with a graphic, painted token of the transient beauty of a New Bedford summer rose, MK renders transient the supposed better-than-perennial beauty captured in the photo-realistic medium with a painted token of that beauty, made by women, which is said annually to fade. The zoomed-in, digital era photograph of green elegant coral confined to a small, uneven portion of the canvas’s far left corner is a minimized but striking reminder about how distant from nature these competing vantages of the canvas are.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 032
\
Title: And the women of New Bedford, they bloom like their own red roses.
(9 inches by 11 inches; acrylic paint and collage on found paper; September 7, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 31

9/26/21, 9:30pm

31

As previously, when Ishmael was observing the lodgers at the Spouter Inn (before meeting Queeuqeg), MK’s found page comes from the sewing manual for public scenes. For this canvas, set as the book is now in the bustling streets of New Bedford, he had many more intriguing subjects to choose from to make his illustration, but the emphasis is once again on the clothes as much as it is on the subject wearing them. The one is in the other.

On this found page a pictorial guideline for “forming a seam” runs down the ride hand side of the inverted page and one for “keeping seams straight” on the left. Painted over this page is a dandy of a figure, done up mostly in blue, whose body takes almost precisely the form of the wide inverted U-shape that is repeatedly printed to the left side of the page with minor variations to show proper seam straightening technique. MK’s bodies take the shapes of pattern pieces. The dandy’s seams are several and all of them very neat. Forming the most prominent one is a thin band of red piping running parallel to a dashed line stitch; it runs at a diagonal forming the broad royal blue lapel flapped over most of the dandy’s chest. The figure’s sky-blue shirted shoulder is revealed behind the lapel, sporting an inverted Y-shaped black stitch pattern formed of a widely spaced dotted line and a narrow dashed line running parallel to the downward slope of the figure’s body. The lower portion of the figure bells out below the belt; the navy blue tailcoat (the text of MD refers to it as a “swallow-tailed coat”) has a pocket to its left and a vent seam in its front running perpendicular to the middle of the bottom margin of the found page.

The dandyism of the figure would be much less evident without three distinct accessories: 1) the basket-weave textured belt made of blocks of blues, black, red, and white – a blue ringed white badge for a buckle featuring a thin black anchor; 2) a bi-triangular blood red sword, at belt’s end to the figure’s left, with a thin gold hilt and woven textured handle butted in black circles; 3) the “beaver hat” atop the figure’s head, a blend of brown-black dabs from a rounded brush, painted low, just above its blue-green baleen band.

The figure’s only feature besides its clothes, sword, baleen band, and two rows of whiteblock gritted teeth is its blackness. Several pages of Every Page of Moby-Dick ago now, when I encountered MK’s black Angel of Doom, I proposed that the peglike figures that stand in for people in MK’s illustrations are racialized, since the first one painted black occurred on that page in MD when Ishmael stumbles rudely into a “negro church.” Since that page, three other figures have been painted black: the “young fellow” spotted gulping down dumplings in the Spouter Inn, Bulkington (in all three canvas where he and his peagreen monkey-jacket appear), and this dandy, who Ishmael loudly points out to the reader among the throng on the streets of New Bedford by day: “Look there! that chap strutting round the corner.” I’ll never be able to read or see that black Angel Doom other than as a Black Angel of Doom, and there are compelling arguments that Bulkington is Black; being painted black, the hungry “young fellow” and this well dressed chap share a connection with these canvases. If the blackness of all these figures is interpreted as Blackness, one effect of that connection is a diversification (on MK’s part) of the people of the crowd singled out in the early chapters of MD that one wouldn’t expect of most cinematic versions of the book.

There’s another interpretation: another feature that most of the peglike figures colored white have in common is that they’re naked compared to the lovingly adorned black chaps; the water-gazers only have simply-patterned wraps about their peglike bodies and then beaky noses and protuberant eyes to show which way they’re pointing. The peglike bodies painted black sport vibrantly painted jackets based on realistic pattern shapes and stitch patterns; they wear dramatic accessories. The Black Angel of Doom has no jacket or collar but two fantastic wings. Black bodies in MK are adorned to reveal beauty and white bodies are stripped down to reveal emotion.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 031

Title: Look there! that chap strutting round the corner. He wears a beaver hat and swallow-tailed coat, girdled with a sailor-belt and sheath-knife.
(8.5 inches by 10 inches; acrylic paint and ink on found paper; September 6, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 9

9

In Greek mythology, the god Aeolus kept powerful winds holed up in a cavern of his island’s interior and once gave Odysseus some in a to-go bag to help get him home sooner, which of course didn’t work out. Ishmael appropriates the Greek name eurokludōn [εὐροκλύδων] – literally: north-east wind – to characterize the icy, howling gale ripping through the city streets by night when he arrives to New Bedford, but the literary investiture of this mighty wind in MD is clearly derived more from the New Testament, where it shipwrecks Paul. 

MK’s vision of Euroclydon is much less dramatic and drastic than Ishmael’s. The wind itself is depicted in the lower-right quadrant of the canvas as a fluid, billowing cloud – colored flat, without outline, and serenely blue – pouring out of a spout-like flange in the upper-left quadrant of the canvas, drawn in blue ink against the exposed, predominantly white found page. The flange head features a hardline unibrow and a circular mane of waving, blue-tipped tufts and appears to protrude from a striped tube snaking its way out of frame atop the canvas. It puts me in mind of one of the cybernetic arms of Doctor Octopus, emitting a spooge of Euroclydon as from the fake flower on a clown’s lapel.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 009

Title: …where that tempestuous wind Euroclydon kept up a worse howling than ever it did about poor Paul’s tossed craft.
(8.5 inches by 11 inches; acrylic paint and ballpoint pen on found paper; August 13, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 7

8/24/21

1:11pm

7

First collage of the book, by virtue of yellowish green, rectangular cartoon affixed to the bottom of the found page (finally figured out from the printing on this page that the book being repurposed for these canvases is a systems manual for a Philco Chassis radio). The cartoon shows a man with his hand glued to a cabinet or window with another person (maybe a woman) behind, grasping his shoulders, trying to help him pry it off, the glue stretching between the man’s palm and the object’s surface: he appears panicked and pained, both appear strained. The cartoon forms a kind of band across the wrist of a rudimentary hand outlined with a medium-thick black pencil line, shaded grey, which occupies the majority of the canvas. Three irregular splotches of silver spray paint are added to the center of the canvas, representing the “few silver pieces” Ishmael retrieves from his pocket as he considers lodging options upon first arriving to wintry, tempestuous New Bedford.

Without the cartoon, the painting would register as a rather literal rendering of this page of MD compared to the canvases that have come before. The comical image of the man in a sticky situation belies the seriousness of Ishmael’s predicament – arriving to an unfamiliar place after nightfall with “little to no money in [his] purse” and facing a icy, restless night on the city street unless he finds shelter soon – but this is precisely the aptness of the collage. For all his vulnerability upon arriving to New Bedford, Ishmael casually, jokingly, even mockingly surveys his prospects before finally finding hospitality in the Spouter Inn.

MK’s illustrations are keenly attentive to the humor of MD; his choice of line often reveals his attraction to it. The line from the book that inspired this illustration is not the most overly funny line in the book up to this point, but this is one of the first overtly comical illustrations owing mainly to the element of collage.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 007

Title: With anxious grapnels I had sounded my pocket, and only brought up a few pieces of silver…
(7.75 inches by 11 inches; collage, colored pencil and spray paint on found paper; August 12, 2009)