Every Page of Every Page of Moby-Dick, 32

9/27/21, 8:14pm

32

A minimalist collage is the first of many examples of MK’s deliberate effort to illustrate the relatively sparse references to women and femininity in MD. There are very few females assigned as characters in the book – only one with a speaking role – a few more women appear as minor shapers of the plot in their absence (wives back home, Ahab’s “‘crazy widowed mother,’” etc.), but the text’s figurative language abounds in passing references to women and female bodies. MK consistently highlights these features of the text in his choice of line to illustrate and often in the form of realistic collage elements. The aggregate effect of this stratagem is to amplify a dimension of femininity and womanism of the book that might easily go overlooked, as it is seemingly not a deliberate priority of Melville’s (or Ishmael’s).

The current page of MD offers a longer-than-average mention of women, and its placement at the very end of the chapter – given the flourish with which chapters generally expire in MD – should imply that it’s not so much a digression or diversion as a destination. After a passage where we are brought out of the perspective of the Ishmael who’s a newcomer to New Bedford, seeing its wild peopled streets for the first time, into that of an Ishmael who’s visited New Bedford in every season, tasted its sweet summer and smelled is budding fall, the blossoms terracing the exposed ancient rocks upon which the shoreline city is built provoke this parting thought from Ishmael:

And the women of New Bedford, they bloom like their own red roses. But roses only bloom in summer; whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens. Elsewhere match that bloom of theirs, ye cannot, save in Salem, where they tell me the young girls breathe such musk, their sailor sweethearts smell them miles off shore, as though they were drawing nigh the odorous Moluccas instead of the Puritanic sands.

Melville, Moby-Dick

The final paragraph of a chapter dedicated to “the street” of New Bedford is not just a nod to the women of the renowned whaling port and their better than “perennial” beauty but also a diminishing comparison between them and the women of Salem. Evidence that the latter “match” the former’s “bloom” is bandied about by Ishmael as sailors’ gossip: “they tell me.” Perhaps during his few tours in the merchant service Ishmael caught scent of “the odorous Moluccas” firsthand, but in all likelihood it’s Ishmael the veteran whaleman more than the greenhand making a knowing reference to the licentiousness of proto-colonial probes into the archipelagos of Southeast Asia.

MK’s illustration of the first line of this concluding paragraph of “The Street” consists of three main collage elements: a black-and-white photograph of a whaleship at full sail in the lower right corner, prow pointed center canvas, is cutoff at its mast-heads to expose an overlain black-and-white photograph (older method, daguerrotype maybe) of a body in long sleeved, white collared black dress, holding an open book, and sat sideways on a wooden slat back chair, oriented the same direction as the ship. This photograph occupies the majority of the canvas. A graphic rose is painted over the head of the seated figure: a circle outlined in black, with cross sections of thin black painted lines concentrically spiralizing toward the circle’s center, the resultant petals are blood red. Organic elements and textures are incorporated into the canvas but confined. A small segment of photographed shock green elegance coral is visible in the lower left corner of the canvas, cutoff at the top by the photograph of the seated reading person with a painted graphic rose for a head and then overlain by the modern-age photograph of a whaleship speeding asail, which is torn at the far left edge as if revealing the magnified coral beneath.

The figurative language of MD binds the beauty of the women of New Bedford to the natural world; their “bloom” – the “fine carnation of their cheeks” – is “perennial,” unlike the red roses they tend in summer. It endures like “sunlight in the seventh heaven.” That sounds nice. On the other hand, Ishmael implies that the commerce of the whaling port – control of which was hoarded by men – has nurtured blossoms in a place that would otherwise be an outcropping of “barren refuse rocks thrown aside at creation’s final day.” In MK’s collaged illustration the modern photograph of the speeding, tilted bowsprit of a whaleship overlays the more stationary photo of what I assume to be a woman reading, but the photograph made from a more archaic, time-consuming process dominates the canvas both in its size and owing especially to the painted feature that obscures the face of the reading person. Eclipsing the photographed woman’s head with a graphic, painted token of the transient beauty of a New Bedford summer rose, MK renders transient the supposed better-than-perennial beauty captured in the photo-realistic medium with a painted token of that beauty, made by women, which is said annually to fade. The zoomed-in, digital era photograph of green elegant coral confined to a small, uneven portion of the canvas’s far left corner is a minimized but striking reminder about how distant from nature these competing vantages of the canvas are.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 032
\
Title: And the women of New Bedford, they bloom like their own red roses.
(9 inches by 11 inches; acrylic paint and collage on found paper; September 7, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 18

18

Even after Coffin clarifies matters for Ishmael about the late nighttime activities of his promised bedmate, Ishmael is determined to imagine the worst: “‘Depend upon it, landlord, that harpooneer is a dangerous man.’” This time he justifies his prejudice on religious grounds, in such a way that (really, as such a proudly learned person) he should’ve figured out by now what sort of person the harpooneer is: what sort of person, he wonders to himself (as if in real time), spends the earliest hours of a Sabbath day involved in such a heathanish business as selling embalmed heads?

9/10/21, 9:05pm

MK’s illustration of Ishmael’s nightmarish vision of the harpooneer features prominently another death head – not drawn but collaged into the middle of the upper third of the canvas. Surrounding the black-and-white cutout of a  mandibled skull, is a broad, vague nimbus of white paint (barely discernible over the found page) with intervaled starburst blocks of grey. The feature is subtle but draws the eye to the death’s head almost as readily as the macabre array of red ink dropped, splattered, spilled and daubed about the canvas, most conspicuously on the margins. Owing to these most striking features of the illustration the eye can easily pass over as mimetic the tangle of black brush strokes twisted and spiralized into the approximate silhouette of the torso and limbs of a person, broad coiled ropes of black paint for feet. Clasped in a small, hooked loop at the end of a tendril-like braid for a right arm, a long black harpoon is painted, standing taller than the figure itself, red ink dripped and running from behind its spade-shaped head. Uplifted in the other twisted vine of an arm is a small black oblong shape (the offending “‘balmed head”) with white Xs for eyes and a horizontal white spine for a mouth. The figure is the horrible embodiment of the yarn Coffin has been spinning Ishmael about the harpooner. 

The question is: why does Ishmael persist in this nightmarish fantasy of the harpooneer even after Coffin more plainly explains the reason he’s out so late; what danger does he still pose? MK’s illustration, like the one of the barman Jonah’s poison tumbler, suggests death is at the bottom of it; only here, as with “the black Angel of Doom,” a shaded nimbus serves for the crown. The color chosen to paint the tangled yarn body – besides complimenting the black-and-white scheme that makes the drops, drips, splatters, and spills of red ink on the canvas scream bloody murder – serves as a fair reminder of the only information Ishmael has actually been given about the harpooneer besides the head peddling business: he’s “‘dark complexioned.’” This illustration is one of a monstrous black Other, truly more of a danger to any person the fantasy would be projected on than to the one doing the bad dreaming. As far as Coffin is concerned, as he rejoins before setting off to tuck Ishmael in, the man is civilized enough by the standards of the Spouter Inn: “‘He pays reg’lar.’” More than Ishmael could promise.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 018

Title: “Depend upon it, landlord, that harpooneer is a dangerous man.”
(8.5 inches by 10.5 inches; acrylic paint, collage and ink on found paper; August 23, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 10

8/27/21 / 8/31/21

6:46am / 6:28am

10

Another collage: a found page showing an aerial view of a circuitry schematic plays host to a brow-shaped, blurry-edged mass painted black in the middle of the vertical rectangular diagram. Below this mass are three vertical, roughly formed strokes of deep blue paint. A cut-out of an ovular black frame with white matting strip has been glued on the page to surround this scene. Below the frame, occupying the bottomost edge of the canvas, a series of 3 images show a white silhouetted hand against a black background with its index finger extended, touching a ribboned band of white, which becomes more visibly pronounced – more pronouncedly white that is – with each successive image, as if emanating from the point where the finger makes contact. 

MD features a bizarre admixture of narrative styles and voices that tells us to call it by one name. One of the many eccentricities of this queer legion is its tendency to describe scenes without the benefit of context but in the surprised, confused, disordered, even frightening way in which many experiences are first witnessed. This is the case for the painting Ishmael notices hanging on the wall when he first enters the Spouter Inn. At first he can’t make out the subject: whether owing to the smoky, oily environs of the inn itself and its cumulative effect on the canvas or the quality of the painting itself is difficult to tell. MK’s choice of line to illustrate from this page reveals his interest and investment in not the contextualized, objective revelation of what the painting represents but Ishmael’s attempt to describe it for the reader before this moment of recognition has occurred. The series of collaged images illustrating a fingertip’s touch seems to me an attempt to capture this process of capturing the image, or rather to preserve its not being captured, since neither the title of the piece (the line from MD) nor the collage itself permits knowledge of the painting’s ‘true’ subject (the one Ishmael eventually ‘theorizes’ based on the aggregated wisdom of many learned men he consults on the subject).

A detail of this canvas which is only barely visible in MK’s original scan of this illustration and does not register in the image that appears in Moby-Dick in Pictures: are four lightly-painted patches of pinkish tan which extend from the edges of the collaged frame roughly at the intercardinal  points of the canvas’s perpendicular axes – the “nameless yeast,” perhaps, rendered only to be sometimes lost to view.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 010

Title: But what most puzzled and confounded you was a long, limber, portentous, black mass of something hovering in the centre of the picture over three blue, dim, perpendicular lines floating in a nameless yeast.
(7.75 inches by 11 inches; acrylic paint and collage on found paper; August 13, 2009)

Every Page of Every Page of Moby-Dick, 7

8/24/21

1:11pm

7

First collage of the book, by virtue of yellowish green, rectangular cartoon affixed to the bottom of the found page (finally figured out from the printing on this page that the book being repurposed for these canvases is a systems manual for a Philco Chassis radio). The cartoon shows a man with his hand glued to a cabinet or window with another person (maybe a woman) behind, grasping his shoulders, trying to help him pry it off, the glue stretching between the man’s palm and the object’s surface: he appears panicked and pained, both appear strained. The cartoon forms a kind of band across the wrist of a rudimentary hand outlined with a medium-thick black pencil line, shaded grey, which occupies the majority of the canvas. Three irregular splotches of silver spray paint are added to the center of the canvas, representing the “few silver pieces” Ishmael retrieves from his pocket as he considers lodging options upon first arriving to wintry, tempestuous New Bedford.

Without the cartoon, the painting would register as a rather literal rendering of this page of MD compared to the canvases that have come before. The comical image of the man in a sticky situation belies the seriousness of Ishmael’s predicament – arriving to an unfamiliar place after nightfall with “little to no money in [his] purse” and facing a icy, restless night on the city street unless he finds shelter soon – but this is precisely the aptness of the collage. For all his vulnerability upon arriving to New Bedford, Ishmael casually, jokingly, even mockingly surveys his prospects before finally finding hospitality in the Spouter Inn.

MK’s illustrations are keenly attentive to the humor of MD; his choice of line often reveals his attraction to it. The line from the book that inspired this illustration is not the most overly funny line in the book up to this point, but this is one of the first overtly comical illustrations owing mainly to the element of collage.

Matt Kish
MOBY-DICK, Page 007

Title: With anxious grapnels I had sounded my pocket, and only brought up a few pieces of silver…
(7.75 inches by 11 inches; collage, colored pencil and spray paint on found paper; August 12, 2009)